Con manifestaciones claras por parte de las bancadas legislativas sobre la negativa de apoyar los proyectos fiscales del ejecutivo, parece poco probable que el problema de la lista gris asuma como solución el cambio al impuesto sobre la renta que plantea el gobierno, esto es, gravar los rendimientos generados por capital de residentes costarricenses fuera de Costa Rica.
Nos centramos ahora en lo que sí se ve posible, que es tratar de aprobar normativa específica, como lo ha hecho el Uruguay, para lograr sacar a Costa Rica de la lista de la Unión Europea de jurisdicciones no cooperantes en materia fiscal.
The project that seems to have more support is that of the PUSC, which however requires certain adjustments. The most important is to place the reforms as reforms to the income and capital gains tax and not to the tax on profits as the project intends to do. Secondly, not to limit compliance to a single tax period and thirdly, to improve the rules for crediting taxes paid in other countries. I think it is important to rescue, from the PLP project, the initiative to reduce the corporate rate from 30 to 27% plus I expect a fierce opposition from the executive, even though it has announced that the fiscal figures are very positive.
El proyecto busca dar sustancia a las sociedades costarricenses cuyos accionistas no sean residentes y que son utilizadas en la actualidad como vehículos de inversión fuera de Costa Rica para de tal manera, no tributar en ningún sitio, cuestión que los Europeos cuestionan, no así, nuestro sistema de renta territorial ( sujeción por la fuente ) per se. El proyecto busca establecer requisitos de sustancia, esto es, que cuenten con empleados, activos, que asuman riesgo y que tomen decisiones desde aquí, que no sean solo “sociedades de papel”. Así, reza el proyecto: “ARTÍCULO 2 bis.- …..Se entiende por entidad calificada aquellos contribuyentes que posean una adecuada sustancia económica en territorio costarricense durante el periodo fiscal.”
The challenge for the legislative Commission recently formed for this purpose is to ensure that the regulations are sufficient for Europe to consider us as "good neighbors", since it is not enough to copy the Uruguayan model because it will be necessary to take into account the characteristics of our income tax law, which contains two different systems: the profit system and the income and capital gains system, each with its own particular rules.
Se acusa recibo: Narenda Modi, primer ministro de la India, visita Estados Unidos y firma históricos acuerdos comerciales y estratégicos. El grupo paramilitar Wagner encabezado por Yevgeny Prigozhin, amenaza por unas horas con un golpe militar a Putin en Rusia. El intento no prospera. Mueren 5 tripulantes, incluido Stockton Rush, CEO de Ocean Gate fundador de la empresa propietaria del submarino Titan en su descenso al sitio de ubicación de Titanic en el Atlántico Norte. Se presentan los cuentos de la mil y una noches en obra teatral en el Teatro Nacional. Tributación cierra el estadio Saprissa por incumplimientos fiscales que datan del 2013 y 2014. Shakira y sus hijos visitan Malpaís.